Monday, August 10, 2009

The night before I finished translating a 500-page sentence I dreamt I saw the last page and was devastated to see that the sentence came to an end three paragraphs before the actual end of the book. All that effort wasted, I thought. I saw the page very clearly in the dream: the long sentence coming to an abrupt end, and then three paragraphs full of short sentences after it. I woke up with a feeling of dread, which was eased when I saw that that was not actually the case: the sentence continued its sustained breathlessness to the very end of the book.